NEW|中國漫畫典藏庫(1950-60)

從1930年代中共革命根據地的建國實驗,到1950年代政治漫畫中的群眾動員,再到東西德融合過程中的媒體觀察─三套罕見的中共與社會主義史料庫,帶您重新走入20世紀的關鍵歷史現場,觸發新的研究線索與靈感。 【中國漫畫】典藏庫 ( 1950-1960) 1950年代中國如何用圖像塑造群眾想像? 從韓戰動員、土地改革宣傳,到大躍進的群眾動員,漫畫不只是娛樂,更是連結國家政策與人民日常最生動的媒介;在「視覺文化」與「資訊戰議題」持續升溫的今天,本庫逐頁呈現原始圖像與全文檢索功能,為學界提供罕見的1950-1960年間中國研究一手材料。 […]

By |2026-03-26T14:50:58+08:0026 3 月, 2026|News, 新品發表, 最新消息, 電子報|0 條評論

多語翻譯搜尋 全新上線

https://youtu.be/Ll4xFPEwcXY 多語瀏覽 支援原文、英文、德文、法文、日文及韓文等語言。 使用者可透過介面上的「language」按鈕切換瀏覽語言(預設為原文)。 點選下拉選單中的語言選項,即可切換平台介面的顯示語言,包含資料庫選單、搜尋介面、期刊名稱、目錄、篇名與作者;文章內文可搭配瀏覽器翻譯輔助瀏覽,此處以google為例。 (一)多語模式檢索 先在語言列選擇「繁體中文」,再於搜尋欄位輸入關鍵詞,以「台灣研究」為例,可檢索到原繁體文章,以及轉換為繁體中文顯示的外語文章。命中的關鍵字會有黃框顯示提醒。   (二)多語模式瀏覽 先在語言列選擇「繁體中文」,即可切換平台介面與資料內容的語言。以瀏覽期刊為例,期刊名稱、目錄、篇名與作者都會隨之變更,增加閱讀的多元性;文章內文可搭配瀏覽器翻譯輔助瀏覽。 (三)搭配瀏覽器翻譯輔助瀏覽 若需閱讀非母語的文章內容,可使用瀏覽器的翻譯功能:以google瀏覽器開啟資料庫網頁。於網頁空白處按右鍵,選擇「翻譯成 [目標語言]」。系統將自動翻譯頁面內容,方便快速閱讀文章。提示:瀏覽器翻譯為瀏覽器提供的輔助功能,翻譯結果僅供參考。

By |2025-10-16T14:18:50+08:0013 8 月, 2025|News, 最新消息|0 條評論
Go to Top