2024年「亞洲研究聯盟」亞洲區年會於7月9日~11日在印尼「日惹大學」舉行,大會主題「自由與和諧的辯論:從亞洲價值到去殖民化」,倡議亞洲國家應跳脫過去西方殖民的價值觀,擁有獨立自主價值觀,並採取多元文化的立場,讓亞洲成為世界的亞洲。大會特別強調培植「尚未成熟的學者」,如同年會地點的選擇,亦具相同意旨:不為知名者錦上添花,願給不知名者更多關注,讓世界文化趨向多元繽紛,各民族共存共榮。今年有一「伊中韓爪哇文書法對話工作坊」特別有創意: 邀請巴基斯坦﹅中國﹅韓國﹅印尼四國學者與書法家圓桌座談,並現場教學實作,「字的藝術」頓成跨語文跨種族交流的工具,令人驚豔!「聯合百科」認同這樣的理念,擬新增「亞洲研究」多語系內容,是台灣唯一參展出版商。伍總編輯在會中與多位亞洲不同國家的優秀學者交流,發覺東南亞的優秀文獻礙於語文,較少被全球學界使用,遂有了利用AI自動轉譯多語系的靈感。

聯百的兩張海報亦以此為slogan:「臺灣漢學雙璧」「From Taiwan, China to Asia: Global Multilingual Views」,有幸獲得不少國際學者駐足觀賞。大會最終以日惹古典宮殿舞「Beksan Wanara」(猴尾猴舞)歡快閉幕,招徠台上台下數百名與會者同樂,充分展現印尼人與人友好的熱情。

圖1. 伊中韓爪哇文書法工作坊。書法家左起: Kashif Khan(巴基斯坦書法家),Noman Baig(巴基斯坦Habid University大學社會發展學副教授),Wahono Simbah(印尼爪哇語書法家),王漫生(中國旅美書畫家),Kim Jang Hyun(金壯峴,韓國書法家),Prof Hyaeweol Choi(최혜월,愛荷華大學韓國研究教授,AAS主席)

圖2. 閉幕式中的日惹古典宮殿舞「Beksan Wanara」(猴尾猴舞,以感情和動作做為個人與群體性格發展的基礎,充分展現印尼人與人為善的熱情),招徠舞台上下數百人同樂,包含大會主席,韓籍Pro. Hyaeweol Choi也開懷暢笑(台下中間排右起3)

圖3. 書法工作坊學員作品,爪哇文,意思為「歡迎來中國」

圖4.學者右起: 郭根維(南洋理工學院歷史系),濱下武志(東洋文庫),伍翠蓮(聯百總編),江家欣(上海海關學院)

圖5.英國城市大學陳若琲教授(馬來西亞華裔),希望東南亞國家的文獻使用率能大幅提高

圖6. 在酒店與菲律賓裔學者共車: 前為日本龍古大學Maria Reinaruth D. CARLOS教授,左為菲律賓棉蘭老國立大學Nelia Balgoa教授

圖7. 印度印度裔學者 Mall Shatrunjay (日本國際交流基金會)

圖8. 伍總編與教授群合影,左起:沈一銘(北京大學),羅易扉(上海師範大學),任軼(上海交大),卞洋(對外經貿大學)

圖9. 伍總編與荷蘭知名出版社Brill洽談合作中,在展會中巧遇主編Uri Tadmor

圖10.日惹大學志願服務學生Vanya(左), CATHYPLAY公司的劉依凡老師(右)

圖11. 日惹大學美麗外觀

圖12.日惹國際機場的美麗標誌

圖13. 日惹火車站